Вопрос к читателям: хоть кому-нибудь из вас нравился этот фильм? Я отлично помню свое детское разочарование. Дело в том, что я сначала посмотрела наш мультфильм, веселый, задорный, хулиганский. А потом посмотрела вот это. И чуть не разрыдалась. Все ждала: ну когда же будет весело? А никогда.
Фильм был снят в 1971 году. На самом деле это спектакль режиссера Маргариты Микаэлян, снявшей такой же нудный и непонятный фильм «Пеппи — Длинный чулок». Он был поставлен в Московском академическом театре сатиры в 1968 году и имел большой успех у зрителей. В роли Карлсона на протяжении целых 35-ти лет бессменно вступал известный советский актер Спартак Мишулин. Он выходил на сцену в образе человечка с пропеллером более двух тысяч раз! Роль Малыша играли Бронислава Захарова и Тамара Мурина. Домомучительницу фрёкен Бок играли разные актрисы: Валентина Токарская, Наталья Фекленко, Нина Феклисова, Наталья Энке, Татьяна Пельтцер.
Татьяна Пельтцер в роли фрёкен Бок
Когда решили снять спектакль для телевидения, то актерский состав несколько изменился. Главной заменой стала замена актрисы, игравшей Малыша, на реального мальчика, ровесника главного героя. Исполнителем стал Миша Защипин, сын актрисы Натальи Защипиной, сыгравшей в фильме маму. Бетан, сестру Малыша, сыграла Елена Мозговая вместо игравшей эту роль в спектакле Татьяны Егоровой. Появился в фильме и начинающий тогда Константин Райкин — он сыграл приятеля Бетан Пелле.
Увы, телеспектакль не имел успеха. Как и все фильмы Микаэлян, он слишком тягомотный и совсем не смешной. Главное его отличие от мультфильма — он очень точно следует литературному источнику. В театре он смотрится прекрасно, но на экране, где все крупным планом и очень хорошо видно лица актеров, постановка воспринимается совсем иначе. И в первую очередь меня в моем детстве смутил Карлсон. Если в мультфильме он больше похож на сказочного человечка со смешным голосом, на милую выдумку, на детскую фантазию, то в спектакле это вполне себе «настоящий» возрастной дядька, который кривляется и корчит из себя ребенка. Это не вызывало ничего, кроме недоумения. Дети прекрасно понимали ненормальность, несоответствие возрасту такого поведения.
К тому же в книге, как и в спектакле, Карлсон представляет собой не очень приятного персонажа: он эгоистичен, часто совсем не по-дружески поступает с Малышом, предлагает ему поиздеваться над фрёкен Бок. В мультфильме эгоизм Карлсона сглажен, он выглядит просто озорником, добрым озорником, иногда слегка перегибающим палку. Фрёкен Бок в фильме скорее вызывает жалость, чем неприязнь. Татьяне Пельтцер, которая ее играла, было уже глубоко под 70. Шутить шутки над пожилым человеком — ну так себе занятие. А вот в мультфильме домоправительница моложе и… противней. Ее ничуть не жаль, наоборот, она заставляет поморщиться.
Ребенок в этом фильме, конечно, 100% мимо. Ну что с него взять, какой игры? Он просто находится перед камерой, взрослые актеры на себе вытягивают его игру. Он просто раздражал. И еще мне очень не понравилась любовная линия между Пелле и Бетан, все эти их попытки обжимашек. Ну не для мелких детей это. Может быть, для шведской малышни это и в пределах нормы, а для советской — нет. И вызывала дикую зависть квартира, в которой жили «Свантесоны» — огромная, двухэтажная, с большими окнами, со шкафами-купе. Мы, например, в то время ютились вчетвером в коммуналке в комнате 17 метров. Ох уж эта заграница! Капиталисты проклятые. )))
Короче говоря, все, что в театральной постановке было плюсом, в фильме стало минусом, особенно на фоне мультфильма. Мультфильм однозначно выигрывает у постановки динамикой, образами, неудержимым хулиганством и озорством. Один выход Карлсона из шкафа в образе Шаляпина в пальто фрёкен Бок под «Вдоль по Питерской» чего стоит.
Европейская литература и, соответственно, экранизации, обычно медлительные, неторопливые, как и в случае с «Карлсоном». Российскому зрителю, живущему в более напряженном ритме, такой темп повествования может показаться скучным, что и произошло с этой телепостановкой. И не все, что хорошо смотрится в театре, будет так же хорошо смотреться на экране.