К 80-летию выхода на экраны легендарного кинофильма «Чапаев»

5 ноября 1934 года в ленинградском кинотеатре «Титан» состоялась премьера фильма «Чапаев».

Афиш к новому фильму не было, только рукописные объявления, так как съёмки фильма и его монтаж были закончены всего за две недели до премьеры и афиши просто не успели подготовить.

На утреннем сеансе зрителей в зале кинотеатра было немного, но уже на вечерний просмотр собралась очередь, затем же фильм вызвал ажиотаж. В связи с этим его показывали одновременно во многих кинотеатрах Ленинграда на протяжении нескольких недель. В ленинградском кинотеатре «Сатурн» фильм шёл каждый день на протяжении двух лет.

В 1935 году «Чапаевым» открылся первый советский кинофестиваль в Москве. Сталин считал «Чапаева» лучшим фильмом советской кинематографии и просмотрел его больше 30 раз между 1934 и 1936 годами. По итогам опроса киноведов мира в 1978 году фильм включён в число ста лучших фильмов мирового кино.

Летом 1932 года братьям Васильевым было предложено снять фильм по сценарию «Чапаев», написанному Анной Фурмановой при участии В. Трофимова. Снять фильм о начдиве мечтал покойный супруг Анны Никитичны, писатель Дмитрий Фурманов, служивший комиссаром в 25-й дивизии в 1919 году и написавший в 1921 году роман о начдиве.

Сергею и Георгию Васильевым рукопись сценария не понравилась категорически — он был написан людьми, далёкими от кинематографа, плакатно и дидактично. Но первооснова сценария увлекла их. Оба режиссёра знали о Гражданской войне не понаслышке, Сергею Васильеву в ходе её довелось командовать эскадроном.

Васильевы взялись за изучение документов в архивах и в Музее Красной Армии, нашли и расспросили сотни бывших бойцов и командиров чапаевской дивизии в Москве, Ленинграде, Саратове. В Уральске и бывшем Лбищенске они побеседовали с участниками боёв на противоположной стороне — казаками белой Уральской армии.

Одним из главных консультантов фильма стал соратник Чапаева, принявший командование 25-й дивизией после его смерти, комбриг Иван Кутяков. Как писали Васильевы позднее: «Несколько месяцев ушло на изучение и обработку всей массы материалов. И лишь после того, как мы почувствовали, что уже персонально знаем и крепко любим наших будущих героев, только тогда мы приступили к сценарию».

Васильевы критически оценивали все фильмы-предшественники по тематике Гражданской войны. На их взгляд, большинство из них либо страдало излишним натурализмом, либо за батальными сценами терялись живые герои — «стрельба ради стрельбы, дым и грохот… Пулемёты стреляли — люди безмолвствовали». Васильевы же хотели соединить эпическую легендарность участников Гражданской войны с реалистичностью их человеческих образов. Они настойчиво пытались отсеять среди легенд и мифов, которыми успел обрасти образ Чапаева в народной памяти, простые, обыденные, бытовые штрихи, которые оживили бы его образ для будущих зрителей.

В ходе работы над историческими материалами Васильевы подготовили три варианта сценария: первый сохранился в рукописных тетрадях; второй был готов к началу 1933 года в виде машинописного экземпляра; третий вариант, под названием «Чапай», был датирован 1 июня 1933 года и стал первым произведением кинодраматургии, напечатанным в толстом литературном журнале («Литературный современник» № 9 за 1933 год).

В ходе работы количество сцен будущего фильма росло от 57 в первом варианте, до 70 — во втором и 76 — в третьем. Варианты сценария свидетельствуют о борьбе желания вместить в сценарий множество ярких эпизодов, почерпнутых в ходе их изысканий и из бесед с соратниками Чапаева и его противниками, со стараниями сконцентрировать исторический материал, требованиями отбросить всё менее ценное, что не вписывалось во временные ограничения. В итоговом режиссёрском сценарии были оставлены 66 сцен, из которых лишь 57 вошли в фильм.

Из этих 57 сцен в фильме лишь четыре остались от изначального сценария, тоже в свою очередь изрядно переработанные — сцена с ветеринарами, речь Чапаева на митинге, сцены нападения на Лбищенск и гибель начдива в водах Урала.

Остальные 53 сцены были написаны Васильевами заново. Были творчески переработаны воспоминания Фурманова о встречах с местными жителями, отсюда родился рассказ крестьянина-бородача о «карусели» красных и белых, и тех, и других грабивших крестьян.

Из романа были взяты несколько строк об атаке офицерских батальонов, превратившихся в самую знаменитую батальную сцену советского кино. При этом в оригинальном тексте Фурманова белые приближались бесшумно, стремясь на рассвете захватить красноармейцев врасплох. В сценарии офицеры маршируют под барабанную дробь, не обращая внимания на павших товарищей. Реальный Чапаев в тот день был ранен в голову и не принимал непосредственного участия в бое, в сценарии он возглавляет конную атаку, решившую исход сражения.

В сцене подготовки к этому бою ночью накануне Васильевы предпочли взять исходную запись разговора с начдивом в дневниках Фурманова, где Чапаев сравнивал себя с Наполеоном и готов был справиться и с армией, и с фронтом, а не переработанную эту сцену из романа и сценария.

Васильевы поставили себе задачу преодолеть очерково-документальный характер имевшегося оригинального материала, оставляя из него самые выразительные эпизоды, как чаепитие после боя или песни на отдыхе. При этом они расширяют, дополняют отдельные незначительные эпизоды, раскрывая характер своих героев.

В своей книге Васильевы вспоминали: «В кино, как и в любой области искусства, очень важны деталь, намёк… Фурманов вскользь упоминает о том, что Чапаев, браня раненого Кутякова, говорил — дурак, не знаешь места командира в бою. Этого было достаточно, чтобы создать сцену, в которой Чапаев, оперируя картошкой, трубкой и папиросами, даёт урок тактики своему соратнику (С. и Г. Васильевы. «Чапаев Фурманова и «Чапаев» на экране». — «Литературная газета», 15 января 1935 г.).

Один из эпизодов будущего фильма был целиком заимствован из книги Джона Рида о Мексиканской революции. Часовой, заслышав шорох в кустах, стреляет по ним, не пытаясь спросить пароля, оправдываясь перед комиссаром впоследствии: «Какая разница, ведь всё равно не попал». Восставшие малограмотные неопытные крестьяне в Мексике и России имели схожие черты и эпизод этот придал сочную краску фильму.

Ещё одна сцена была творчески переработана из нравившегося Васильевым немого фильма Джеймса Круза. Герой ленты, изначально трусоватый, следует приказу «Садитесь!» в первых эпизодах. Обретая смелость по ходу картины, он уже сам использует эту фразу по отношению к своим бывшим обидчикам. В сценарии Васильевых в ходе горячей ссоры Фурманов упрекает Чапаева за его внешний вид. Затем уже сам Чапаев, признавший справедливость комиссара, повторяет замечание о «затрапезном виде» своему ординарцу Петьке.

При работе над образом Чапаева перед Васильевыми встала проблема — как представить реально жившего человека, но не ограничить себя в попытке представить в его лице целое поколение самородков из народа, которым революция и гражданская война дала шанс заявить о себе в полную силу:

«Не желая копировать Чапаева, не желая давать его фотографически, мы воссоздали его, потому что образ соединил в себе все типические черты, которые неотъемлемо должны были быть присущи Чапаеву… Отказавшись от узкой биографичности, мы ходом всего художественного процесса были приведены к наиболее полному воссозданию действительного облика Чапаева», — рассказывали после выхода фильма братья Васильевы.

Одним из главных художественных приёмов в палитре работы над образом начдива стал контраст между плакатным, возвышенным, легендарным образом былинного героя в батальных сценах и подчёркнуто будничным, простым, и даже простоватым, образом Чапаева в сценах после боя. Герой Васильевых ломает сложившиеся на тот момент каноны, поступает не так, как можно было ожидать. Все его поступки выходят за рамки шаблонов, он абсолютно индивидуален, он не соответствует представлениям о положительном герое и этим вызывает интерес и сочувствие.

Васильевы представляли себе противоречивость фигуры выходца из крестьянской среды — с присущими чертами анархизма, стихийности, протеста против рабского прошлого. Чапаев, вынесенный волной перемен в вожаки, должен был обладать могучей верой в свои собственные силы и возможности, но это должно было сопровождаться самомнением и самонадеянностью: «Я Чапаев! А ты… Кто ты такой?! Кто тебя сюда прислал?!».

Васильевы упорно перебирали множество вариантов сценарных решений, чтобы достичь определённости и целостности характера героя. Эти краски заиграют с первых кадров картины. Первое появление Чапаева в кадре стремительно и экспрессивно, парой слов он останавливает бегущих бойцов и увлекает их за собой.

Далее следует знаменитый плакатный эпизод: ординарец Петька, слившийся с пулемётом, ведёт огонь, а начдив в заломленной папахе руководит боем. Эти кадры навсегда стали визитной карточкой фильма и на долгие годы — всего советского кинематографа.

Но уже в следующих кадрах Чапаев будничен и прост, в сцене знакомства с комиссаром он сух и холоден. И на вопрос Фурманова, что делают искавшие брошенное в панике в реке оружие бойцы, Чапаев отрезает: «Купаются — жарко».

Не преминул поддеть безграмотного в военном деле комиссара Чапаев и в следующей сцене — в ходе штабного совещания. Нарастающий конфликт между начдивом и комиссаром является главной линией развития сюжета. Сцена с ветеринарами, не желающими экзаменовать коновала, и сцена ареста за участие в грабежах боевого товарища Чапаева и осознание наступившего двоевластия в некогда принадлежащей лишь ему дивизии, становятся кульминацией развития конфликта, высшей точкой столкновения. Васильевы нашли психологически точный ход, позволивший Чапаеву сохранить лицо, с делегацией крестьян, благодаривших за возвращение разграбленного имущества.

На роль Чапаева братья Васильевы хотели утвердить другого актёра, и на этот счёт существует несколько версий. Сам Бабочкин должен был сыграть Петьку, но актёр в мини-этюдах показал режиссёрам живого, чувствующего, настоящего Чапаева и убедил их в своём соответствии роли без внешнего сходства с Чапаевым.

***

«Шварцнеггер крутой, но Чапаев круче». В киноклубе РУСО состоялась демонстрация с обсуждением советской киноленты «Чапаев»

В феврале в Московском киноклубе, организуемом КПРФ, демонстрировался художественный фильм «Чапаев».

Среди нас были молодые зрители, для которых этот фильм оказался в новинку. Мы попросили их поделиться своими впечатлениями.

Илья Тиханков:

—Было очень интересно посмотреть фильм «Чапаев» и после обсудить не только сам фильм, но и другие вопросы истории и современности. Спасибо большое за организацию просмотра советских кинолент.  Я считаю, что такие мероприятия очень интересны и полезны. Мы должны знать свою историю и своих героев.

Константин Кердан:

— Фильм смотрел впервые, очень понравился. Я вам так скажу: Наш Чапаев будет покруче американского Шварцнеггера.

Повествование о положительном героизме и о том, что даже в условиях войны на фронте все остаются людьми, идет красной нитью через весь фильм. Данное произведение учит сохранять человечность и защищать любимых и друзей, находясь при этом даже в самых патовых ситуациях. Герои на экране чувствуются словно живые, во время просмотра мы вместе с ними проживаем все их эмоции и чувства. Говоря об этом фильме, хочется сказать, что это бессмертная классика.

Андрей Чигишев:

— Чапаев — это культовая классика советского кинематографа. Тридцатые  годы XX столетия, будучи крайне важными для кинематографа в целом, дарили один шедевр за другими. Пока в Америке бушевали «Унесённые ветром», «Белоснежка и семь гномов», «Кинг-конг», «Франкенштейн», «Новые времена» и «Огни большого города», то в СССР легендарными стали такие картины как «Подкидыш», «Александр Невский», «Весёлые ребята» и «Чапаев» (последние две картины и вовсе вышли в один год).

Пелена времён и множество событий сделали так, что, к сожалению, советская классика становится всё больше похожа на шедевры предтечей, чем на что-то достижимое нынешним отечественным кинематографом.  И чтобы в этом убедиться, достаточно пересмотреть (или посмотреть, если Вы ещё почему-то не ознакомились) мастодонта советской классики — Чапаева 1934 года, снятого по мотивам одноимённого романа Дмитрия Фурманова 1923 года.

Братья Васильевы (которые, к слову, не братья, а однофамильцы) провели колоссальную работу. В 20-ые и 30-ые выходило огромное количество картин про гражданскую войну и революцию, из-за чего многие выглядели однообразно. Более того, Николай Баталов, известный актёр тех лет, предположительно отказался от роли в фильме, потому что он устал сниматься в роли очередного военного на гражданской войне.

Баталов ошибся, потому что Чапаев — не про войну, а про то, как при этой войне сохранить человечность. Этот фильм про братство, дружбу, желание справедливости, про стремление к знаниям и победе над эксплуатацией человека человеком. Фильм отличается как от какого-нибудь «Иди и смотри», который показывает все ужасы военного времени, так и от «1917», показывающего чрезмерно вылизанную кинематографическую картинку. Он наполнен некоторой детской неловкостью Чапаева, который очень хочет познать новое, он стремится усовершенствоваться, поэтому впитывает знания как губка (тот же момент с Александром Македонским), чтобы стать сильным лидером для своей дивизии.

Но это не значит, что Чапаев совсем прост. Это видно по сцене убийства бунтовщика, который начал призывать чапаевцев к бегству от грядущей битвы.

Роль абсолютной невинности достаётся крестьянам, которых «сначала грабили белые, а теперь будут грабить красные», что заметно по прекраснейшей комичной сцене, когда один из крестьян спрашивает Чапаева — «А Вы марксист или большевик?», на что тот, пораздумав, заявляет о своём интернационализме.

Постановка, музыка, актёрская игра (особенно Бабочкин) возвращают зрителя в то время, и пытаются объяснить, почему в той схватке победили «прогрессивные силы». Это ещё одна неловкость фильма, убавляющая оттенков между «белыми» красными и «чёрными» белыми.

Конечно, спустя почти что век, фильм не может продемонстрировать прорывную для современности постановку кадра, высокое качество звука или спецэффекты, но Чапаев на то и классика, чтобы и без всех этих компонентов заставить зрителя смеяться, плакать, мечтать и действовать.

Наталия Хрусталева:

— Фильм «Чапаев» эмоциональный и многогранный. Он затрагивает важные аспекты становления советской власти, Красной Армии, восприятия и принятия ее, одновременно показывает глубинны человеческих взаимоотношений и ненавязчиво пропагандирует стремление к повышению грамотности, развитию мышления и идеологии.

Главный герой предстает перед нами выходцем из простого народа, знающий все тяготы и лишения, обладающий необыкновенной харизмой, стратегическим умом, умением вести за собой бойцов и, в тоже время, готовым принимать критику и учиться.  Фигура Чапаева является очень колоритной и значимой, его преданность идее и самоотверженность является наглядным примером для бойцов, а неприкасаемый авторитет невольно заставляет менять свои устарелые взгляды и перестраивать свое мышление и поведение в соответствии с вектором линии партии.

Освещение советской идеологии, которое особенно ярко демонстрирует второй главный герой Фурманов, направленный партией, показывает нам идею ленинской сознательности, социалистического реализма. Образ Фурманова, на первый взгляд, представлен противоположностью Чапаеву, но по мере погружения в сюжет мы видим на сколько идейно грамотно он подобран, как тонко и верно герои дополняют друг друга. Образованность, тонкость ума, выдержка, четкая линия поведения в соответствии со взглядами и идеологией партии, его прямота и непоколебимость достойна уважения и подражания, заставляет прислушаться и вызывает необходимость быть грамотным, хорошо говорить, быть справедливым, делать правильный выбор между своими амбициями и интересами общества.

В нынешнее время многие человеческие качества забыты, отодвинуты на задний план или вовсе отвергаются обществом, а данный фильм помогает нам в другом ракурсе увидеть взаимодействие в обществе, проследить становление советского человека, его идеологии и верности взглядам и партии.